-
1 πληρωμή
payΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πληρωμή
-
2 τίνετ'
τίνετε, τίνωpay a price: pres imperat act 2nd plτίνετε, τίνωpay a price: pres ind act 2nd plτί̱νετε, τίνωpay a price: pres imperat act 2nd plτί̱νετε, τίνωpay a price: pres ind act 2nd plτίνεται, τίνωpay a price: pres ind mp 3rd sgτί̱νεται, τίνωpay a price: pres ind mp 3rd sgτίνετο, τίνωpay a price: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)τί̱νετο, τίνωpay a price: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)τίνετε, τίνωpay a price: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)τί̱νετε, τίνωpay a price: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
3 τίνω
τίνω, Il.3.289, al., ([etym.] ἀπο-) IG5(1).1390.76 (Andania, i B.C.), etc.: [dialect] Ion. [tense] impf.Aτίνεσκον A.R.2.475
: [tense] fut. τείσω ([etym.] ἐκ-) IG22.412.6 (iv B.C.), ([etym.] ἀπο-) Epigr.Gr. 1132 ([dialect] Att. vase, iv B.C.), PPetr.3p.55 (iii B.C.), IG7.3073.1 (Lebad., ii B.C.), etc.; Cypr. [ per.] 3sg.πείσει Inscr.Cypr.135.12
H.: [tense] aor. ἔτεισα ([etym.] ἀπ-) SIG47.15 ([dialect] Locr., v B.C.), 663.25 (Delos, iii/ii B.C.), PPetr.3p.41 (iii B.C.), etc.: freq. written τίσω ἔτισα in Hellenistic and later Inscrr. and Pap., and in codd. of all authors ([tense] fut., Od.8.348, A.Ch. 277, S.Aj. 113, etc.; [tense] aor., Od. 24.352, Pi.O.2.58, S.OT 810, etc.): in Hom. confused (both in codd. and printed texts) with τίσω ἔτισα [tense] fut. and [tense] aor. of τίω, and only to be distd. by the sense: [tense] pf. τέτεικα ([etym.] ἀπο-) SIG437.6 (Delph., iii B.C.); part.τετεικώς Lyc.765
(τετικώς, τεθεικώς codd.) (v. ἐκτίνω):—[voice] Med., [tense] pres. first in Thgn.204 (only τίνυμαι in Hom.): [tense] fut.τείσομαι Od.13.15
, al.: [tense] aor.ἐτεισάμην 3.197
, 15.236, al. ( τις- codd.):—[voice] Pass., [tense] aor.ἐξ-ετείσθην IG22.1613.198
, D.39.15, 59.7: [tense] pf. [ per.] 3sg.ἐκ-τέτεισται Pl.Phdr. 257a
, D.24.187. [[pron. full] τῑνω (from Τίνϝω ) in [dialect] Ep., also Thgn.204, Herod.2.51, AP7.657 (Leon.); τῐνω in Trag., as A.Pr. 112, S.OC 635, E.Or.7; also in Pi.P.2.24 ([voice] Med. ) and Sol. 13.31; also in some Epigrammatists, as Simm.25.1, AP9.286 (Marc. Arg.).]I [voice] Act., pay a price by way of return or recompense, mostly in bad sense, pay a penalty, with acc. of the penalty,τ. θωήν Od.2.193
;τιμήν τινι Il.3.289
;ποινάς Pi.O.2.58
, A.Pr. 112, Theodect. 8.9; , El. 298, Fr.107.9, 2 Ep.Thess.1.9, etc.; also τ. ἴσην (sc. δίκην) S.OT 810; ; τὸ ἥμισυ ib. 767e (s. v.l.); μείζονα τὴν ἔκτ<ε>ισίν τινι ib. 933e; τὴν προσήκουσαν τιμωρίαν ib. 905a, cf. Trag.Adesp.490:—but alsob in good sense, pay a debt, acquit oneself of an obligation, ζωάγρια τ. Il.18.407;τείσειν αἴσιμα πάντα Od.8.348
; εὐαγγέλιον (reward for bringing good news) 14.166; τ. χάριν τινί render one thanks, A.Pr. 985;τ. γῇ δασμόν S.OC 635
;ἰατροῖς μισθόν X.Mem.1.2.54
:—also simply,c repay, c. acc. rei,τροφάς τινι E.Or. 109
:—in various phrases, τ. ἀντιποίνους δύας repay equivalent sorrows, A.Eu. 268 (lyr.); φόνον φόνου ῥύσιον τ. S.Ph. 959; αἱμάτων παλαιτέρων τ. μύσος send one pollution in repayment for another, A.Ch. 650(lyr., Lachm., for τείνει); ἀρᾶς τ. χρέος Id.Ag. 457
(lyr.).--Constr.:1 c. acc. of the thing paid or of the thing repaid (v. supr.).2 less freq. c. dat., κράατι τείσεις with thy head, Od.22.218; .3 c. dat. of pers. to whom payment is made (v. supr.).4 c. dat. of the penalty,τ. θανάτῳ ἅπερ ἦρξεν Id.Ag. 1529
(anap.); τύμμα τύμματι ib. 1430 (lyr.).5 with gen. of the thing for which one pays, τ. ἀμοιβὴν βοῶν τινι pay him compensation for the cows, Od.12.382; τ. τινὶ ποινήν τινος pay one retribution for.., Hdt.3.14, 7.134; τ. μητρὸς δίκας for thy mother, E.Or. 531; ἀντὶ πληγῆς πληγὴν τ. A.Ch. 313 (anap.): also with acc. of the thing for which one pays, the price being omitted, pay or atone for a thing, ;τ. ὕβριν Od.24.352
; τ. φόνον or λώβην τινός, Il.21.134, 11.142;κακά Thgn.735
; : less freq. c. acc. pers., τείσεις γνωτὸν τὸν ἔπεφνες thou shalt make atonement for the brother thou hast slain, Il.17.34.6 abs., make return or requital, Sol.13.29; , cf. 230 (lyr.).II [voice] Med., have a price paid one, make another pay for a thing, avenge oneself on him, punish him, freq. from Hom. downwards.--Constr.:2 c. gen. criminis, τείσασθαι Ἀλέξανδρον κακότητος punish him for his wickedness, Il.3.366, cf. Od.3.206, Thgn. 204 (where ἀμπλακίης, v.l. -ίας), Hdt.4.118, etc.;τ. τινὰ ἐφ' ἁμαρτωλῇ Thgn.1248
;ὑπέρ τινος Hdt.1.27
,73.3 c. acc. rei, take vengeance for a thing, τείσασθαι φόνον, βίην τινός, Il.15.116, Od.23.31;λώβην Il.19.208
, etc.4 c. dupl. acc. pers. et rei, ἐτείσατο ἔργον ἀεικὲς ἀντίθεον Νηλῆα he made Neleus pay for the misdeed, visited it on his head, Od.15.236;Ζεῦ ἄνα, δὸς τείσασθαι, ὅ με πρότερος κάκ' ἔοργε, δῖον Ἀλέξανδρον Il.3.351
; τείσασθαί τινα δίκην exact retribution from a person, E.Med. 1316 (dub.l.).5 c. dat. modi, τίνεσθαί τινα ἀγαναῖς ἀμοιβαῖς, φυγῇ, repay or requite with.., Pi.P.2.24, A.Th. 638.6 abs., repay oneself, indemnify oneself, ἡμεῖς δ' αὖτε ἀγειρόμενοι κατὰ δῆμον τεισόμεθ' Od.13.15. (Root q[uglide][icaron]- [alternating with q[uglide]ei- and q[uglide]oi-] 'pay': τῐ-νϝ-ω, τῐ-σις, τεί-σω [Cypr. πείσει], ἔ-τει-σα [cf. ἀππεισάτου s.v. ἀποτίνω], ποι-νή (q.v.): Skt. cáy-ate 'avenge, punish': ápa-ci-tis 'vengeance':—not related to τίω.) -
4 απαγίνεον
ἀ̱παγίνεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀ̱παγίνεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀπαγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀπαγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀπᾱγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀπᾱγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) -
5 ἀπαγίνεον
ἀ̱παγίνεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀ̱παγίνεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀπαγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀπαγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀπᾱγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀπᾱγί̱νεον, ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀπαγινέωpay: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀπαγινέωpay: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) -
6 επιτίνουσ'
ἐπιτίνουσα, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσα, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπιτίνουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιτίνουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιτίνουσαι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσαι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
7 ἐπιτίνουσ'
ἐπιτίνουσα, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσα, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπιτίνουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιτίνουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσι, ἐπί-τίνωpay a price: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιτίνουσαι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐπιτί̱νουσαι, ἐπί-τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
8 τίνεσθον
τίνωpay a price: pres imperat mp 2nd dualτίνωpay a price: pres ind mp 3rd dualτίνωpay a price: pres ind mp 2nd dualτί̱νεσθον, τίνωpay a price: pres imperat mp 2nd dualτί̱νεσθον, τίνωpay a price: pres ind mp 3rd dualτί̱νεσθον, τίνωpay a price: pres ind mp 2nd dualτίνωpay a price: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)τί̱νεσθον, τίνωpay a price: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
9 τίνουσ'
τίνουσα, τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)τί̱νουσα, τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)τίνουσι, τίνωpay a price: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)τίνουσι, τίνωpay a price: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)τί̱νουσι, τίνωpay a price: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)τί̱νουσι, τίνωpay a price: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)τίνουσαι, τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)τί̱νουσαι, τίνωpay a price: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
10 εκτίνετε
ἐκτίνωpay off: pres imperat act 2nd plἐκτίνωpay off: pres ind act 2nd plἐκτί̱νετε, ἐκτίνωpay off: pres imperat act 2nd plἐκτί̱νετε, ἐκτίνωpay off: pres ind act 2nd plἐκτίνωpay off: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐκτί̱νετε, ἐκτίνωpay off: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
11 ἐκτίνετε
ἐκτίνωpay off: pres imperat act 2nd plἐκτίνωpay off: pres ind act 2nd plἐκτί̱νετε, ἐκτίνωpay off: pres imperat act 2nd plἐκτί̱νετε, ἐκτίνωpay off: pres ind act 2nd plἐκτίνωpay off: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐκτί̱νετε, ἐκτίνωpay off: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
12 εκτίνη
ἐκτίνωpay off: pres subj mp 2nd sgἐκτίνωpay off: pres ind mp 2nd sgἐκτίνωpay off: pres subj act 3rd sgἐκτί̱νῃ, ἐκτίνωpay off: pres subj mp 2nd sgἐκτί̱νῃ, ἐκτίνωpay off: pres ind mp 2nd sgἐκτί̱νῃ, ἐκτίνωpay off: pres subj act 3rd sg -
13 ἐκτίνῃ
ἐκτίνωpay off: pres subj mp 2nd sgἐκτίνωpay off: pres ind mp 2nd sgἐκτίνωpay off: pres subj act 3rd sgἐκτί̱νῃ, ἐκτίνωpay off: pres subj mp 2nd sgἐκτί̱νῃ, ἐκτίνωpay off: pres ind mp 2nd sgἐκτί̱νῃ, ἐκτίνωpay off: pres subj act 3rd sg -
14 επιθαυμάσαι
ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sgἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sg -
15 ἐπιθαυμάσαι
ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sgἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sg -
16 επιθαυμάσας
ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
17 ἐπιθαυμάσας
ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
18 ηλογήθην
ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 1st sg (ionic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 1st sg (attic epic ionic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 1st sg (ionic) -
19 ἠλογήθην
ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 1st sg (ionic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 1st sg (attic epic ionic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἀλογέωpay no regard to: aor ind pass 1st sg (ionic) -
20 ηλόγουν
ἀλογέωpay no regard to: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀλογέωpay no regard to: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀλογέωpay no regard to: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀλογέωpay no regard to: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀλογέωpay no regard to: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀλογέωpay no regard to: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Pay-per-view — (often abbreviated PPV) is the system in which television viewers can purchase events to be seen on TV and pay for the private telecast of that event to their homes. The event is shown at the same time to everyone ordering it, as opposed to video … Wikipedia
Pay to Play — can refer to several different concepts.In politicsIn politics, pay to play refers to a system, akin to payola in the music industry, by which one pays (or must pay) money in order to become a player. The common denominator of all forms of pay to … Wikipedia
Pay for performance (healthcare) — Pay for performance is an emerging movement in health insurance (initially in Britain and United States). Providers under this arrangement are rewarded for meeting pre established targets for delivery of healthcare services. This is a fundamental … Wikipedia
Pay television — Pay television, premium television, or premium channels refers to subscription based television services, usually provided by both analog and digital cable and satellite, but also increasingly via digital terrestrial and internet television. Some … Wikipedia
pay — pay1 [pā] vt. paid or [Obs.] (except in phrase PAY OUT, sense 2)Obs. payed, paying [ME paien, to pay, satisfy < OFr paier < L pacare, to pacify < pax,PEACE] 1. to give to (a person) what is due, as for goods received, services rendered,… … English World dictionary
Pay — Pay, v. t. [imp. & p. p. {Paid}; p. pr. & vb. n. {Paying}.] [OE. paien, F. payer, fr. L. pacare to pacify, appease, fr. pax, pacis, peace. See {Peace}.] 1. To satisfy, or content; specifically, to satisfy (another person) for service rendered,… … The Collaborative International Dictionary of English
Pay 'n Pak — is a defunct home improvement chain that was based out of Kent, Washington. Pay n Pak began in 1962 and was founded by Stan Thurman, an electric and plumbing supply retailer from Longview, Washington. In 1969 Pay n Pak merged with Eagle Electric… … Wikipedia
Pay Pay — Saltar a navegación, búsqueda El Pay Pay (o Pay Pay) es un mítico local de la ciudad española de Cádiz. En los años 40 era conocido como Sala de Fiestas Pay Pay. Antiguo cabaret ubicado en El Pópulo, el barrio más antiguo de la ciudad,… … Wikipedia Español
pay — ► VERB (past and past part. paid) 1) give (someone) money due for work, goods, or an outstanding debt. 2) give (a sum of money) thus owed. 3) be profitable or advantageous: crime doesn t pay. 4) suffer a loss or misfortune as a consequence of an… … English terms dictionary
pay-per-view — /pay perr vyooh , peuhr /, Television. n. 1. a system requiring that a subscriber pay for each program viewed: championship games seen only on pay per view. adj. 2. noting or pertaining to such a system. Abbr.: ppv * * * pay per viewˈ noun A form … Useful english dictionary
Pay the Devil — Saltar a navegación, búsqueda Pay the Devil Álbum de estudio de Van Morrison Publicación 6 de marzo de 2006 Género(s) Música c … Wikipedia Español